NB 5.5 Translation Contest - Brazilian Portuguese
Page updated 30 January 2007 by Janice Campbell
LAST CHANCE: The NetBeans 5.5
Testing Contest is
open until February 14, 2007
Translation
Contest Winners
Announced!
iPod Nano 2GB
Michel Graciano
Henrique Meira
Autographed NetBeans 5.5 Field Guide
books
Wagner Santos
Thiago Galbiatti Vespa
Sergio Ronald
Paulo Canedo
Cicero Silva Jr.
NetBeans Translation Tshirt autographed
by James Gosling
Elder C. de Morães
Jean C. Vicelli
Translate NetBeans 5.5 and you could win an
iPod!
The new NetBeans 5.5 will support the Java EE 5 platform, and the
Java Persistence, EJB 3 and JAX-WS 2.0 specifications. Want to learn
the new features up close? Help us localize the NetBeans IDE 5.5 in
Brazilian Portuguese. Join the Brazil community team that is
contributing UI and message translations for the IDE.
How to Join
In order to participate in the contest,
- Join
the translatedfiles project;
- Visit
the Brazil home page;
- Subscribe
to the Brazilian Portuguese mailing list;
- Get
started by visiting the Brazilian Portuguese NB 5.5 Instruction
page.
Most importantly, don't forget to introduce
yourself to the other members!
The Brazil home page or the other team members can tell you how to
get started translating and how to use the translation memory editor.
For more details, visit
the Brazil team's well-organized 5.5 localization page.
Contest Period
The time boundaries of the contest are determined by the official
release date of the NetBeans IDE 5.5 Multilingual version (en, ja,
zh_CN, pt_BR), which is targeted for 28 November 2006.
The software needs to be translated, reviewed for linguistic
correctness, committed to CVS, built and tested.
| 2 October 2006, or after 5.5 l10nkits received |
20 November 2006, or when the final Release Candidate Build
test is completed
Change: RC is released 28 Nov, FCS is
14 Dec. Points can be earned for translation until the translation is
completed, around 15 November. Points for translation/review can be
submitted until 14 Dec. Testing contest begins 15 Nov and runs until 7
Dec.
|
How to Earn Points
There are two parts to the contest:
- translate and quality review the IDE UI and messages [.properties
files and .html files (except javahelp)] under all directories.
- test the localized builds according to a test plan and test suite
(provided by Sun).
Translation/Review
Request a module on the mailing list and put your name on the assignment
matrix. The modules with the highest priority are those that have
been imported from the 5.0 translations. The most experienced
contributors can be assigned as reviewers.
| Number of words translated |
Translate all UI and messages in the file(s)
of a module |
1500-2000 words per day |
| Number of words reviewed/4 |
Check translations against the English
original for correctness, accuracy, grammar without doing any build,
check or CVS commit. |
1000 words per hour |
| Number of words reviewed |
Review as above plus build, check mnemonics,
commit to CVS |
500 words per hour |
Testing
The builds will be tested by a pool of university students to ensure
that the translation quality is optimal.
The test plan and test suites are being created currently and points
will be assigned according to difficulty and time.
Now available!
Follow
the link
Points Tracking
Click here to see the points logs
per individuals.
Prizes
The top contributors will receive the prizes, in order of highest to
lowest points, until all prizes have been awarded. All contributors
will receive a NetBeans T-Shirt.
All university students who perform testing according to the
documented plan, and file bugs and reports, will also receive a
Certificate of Recognition. Certificates will also be available to
anyone else upon request.
Netbeans.org will do a feature story about the contest and recognize
the awardees.
Rules
- Points are earned after the work is validated by a reviewer
- The person translating a module is responsible for resolving bugs
filed against it (may assign to someone else but responsible that it
happens).
- For testing activities, a test report must be filled out with bug
IDs to earn points. Sun will provide a wiki page for logging test
results.
- Translators who worked on files previously translated in 5.0 and
imported to 5.5 have the right of first reserve to review or update the
same files in 5.5. If the original translator is not interested or
available, the file or module is open to any contributor or contest
participant.
Localization Schedule
| 2 October-2 November 2006 |
2 October-15 November
|
Translate
messages |
| 25 October-7 November 2006 |
15 November-4 December
|
Test builds, file
bugs, fix bugs, regression testing |
| 7-13 November 2006 |
NA
|
Test Multilingual
Release Candidate 1 |
| 14-20 November 2006 |
NA
|
Test Multilingual
Release Candidate 2 |
| 28 November 2006 |
changed from FCS to RC
|
NB 5.5
Multilingual RC goes live (preview)
|
--
|
7 December 2006 |
FCS Go/No Go
(all testing done; all bugs fixed)
|
--
|
14 December 2006 |
NB 5.5
Multilingual FCS goes live (final quality) |