How our localized files are being validated
This document describes how we're doing run the validation for our
localized files.
Validations Pages
We're providing web page for the validation results. The validation
will start around 11AM and 11PM JST. Contributors should check if files
are updated.
Errors and Warnings
We are checking these errors and warnings. If you're seeing the
following errors, please look into your localized files and fix them.
Purpose
|
Error/Warning
|
Messages
|
Reasons
|
How
to fix
|
Check
native characters
|
Error
|
<XXXX> contains
native char
|
forgot to convert native
characters to unicode ascii
It will
cause garbled characters at running IDE.
|
Run native2ascii for your localized
files before integration
|
Check
over-translation of "choice"
|
Error |
''choice'' should be English in
<XXXX>
|
"choice" should not be
translated in the following case, e.g. "Show {0,choice,1#Big|2#Small}
Icons"
It will
cause critical error sometimes at running IDE.
|
Revert localization of choice to
English
|
Check
mismatch
|
Error |
Base key <XXXX> doesn't
exist in localized file.
|
It seems that you didn't put
some properties into your localized files. It caused by when you start
wrong properties file in earlier l10n-kit.
But it's not
urgent because it should not cause critical problem for software, it's
just missing, English messages will be used instead.
|
Translate again. Or please pick
up proper .properties for translation.
|
Check
mismatch
|
Error |
Localized key <XXXX>
doesn't exist in base file.
|
Same as above. Also it caused by
some format errors in your localized files.
- some characters in blank line e.g. \t
- \\ is missing at the end in multiple lines
|
Please check the format in your
file. Translate again. Or please pick up proper .properties for
translation. |
Check
invalid character
|
Error |
<XXXX> contains \ufffd
|
It seems that invalid character
in your file before you run the native2ascii. Such characters will be
converted to \uffff and \uffff by native2ascii
It will
cause garbled characters at running IDE.
|
Please check the \ufffd and
\uffff in your files. Run native2ascii -reverse and check your
translations in your native languages.
|
Check over-translation
|
Warning
|
Key/value pair <XXXX=YYYY>
seem to be localized in localized properties file.
|
These properties are not
expected to be localized with #NOI18N keyword, i18n bugs and prefer to
leave as English messages.
For example, project name should not contain any localized characters
in some languages. So it should be English but localized.
These properties are defined in http://translatedfiles.netbeans.org/5.5/validation_noi18nlist.txt
But it may
depend
on your language. In case pt_BR, they wants to use such translation in
project name. But it should not contain non-ascii characters.
|
Revert back to English.
|
dev@translatedfiles.netbeans.org
Question and comments should be sent to team alias.